Canción 0026 Bandhu gáo gáo gáo madhugiiti

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español
Bandhu gáo gáo gáo madhugiiti

Tandrá bheuṋge dio

Bandhu cáo cáo cáo niravadhi

Ogo priya ati priya

Abiding Friend, Your ambrosial song please sing;

Kindly shatter my deep sleep.

Abiding Friend, gaze at me incessantly,

Oh my beloved, my dearest dear.

Amigo fiel, por favor canta tu canción celestial.

Rompe amablemente mi profundo sueño.

Amigo fiel, mírame sin detenerte.

Oh mi amado, mi muy querido.

Áji práńer jaŕimá ket́e geche

Maner suśamá bhare geche

(Áj) Tomár chande madhuniśyande

Ámáke nútan kare nio

Today, severed is life's lethargy;

Mind's exquisite beauty filled its place.

Now, by Your whim, with cascade of honey,

Kindly take and remake me.

Hoy, el letargo de la vida cercenado;

La exquisita belleza de la mente ocupó su lugar.

Ahora, en virtud de tu capricho y con cascada de miel,

Tómame con gentileza y rehazme.

(Áj) Alakár srote álokanipát́e

Lokátiita bháve bhare dio

Now, in seamless light, in heaven's stream,

Pack me with transcendent feeling.

Ahora, en la luz impecable, en la corriente del cielo,

Lléname de sentimientos trascendentes.

Notas

  1. Traducido por Mandrita Ulate

Grabaciones

  • Escuchar la canción Bandhu gao gao gao madhugiiti cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse