Canción 2945 Sabáre kari áhaván
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Sabáre kari áhaván
Sabái ámár práń Sabári sáthe cái je calite Karite áloka snán |
Everybody I invite–
Everyone, my heart's desire– With one and all I would proceed To take the bath of light. |
A todos invito-
A todos, el deseo de mi corazón- Con todos y cada uno yo procedería A tomar el baño de luz |
Keha jena paŕe náhi tháke piche
Keha náhi káṋde samájer niice Sabár sauṋge eki tarauṋge Gái jiivaneri gán |
That none may remain trailing–
No one may weep below society– Like just one wave, all in company, We sing the song of only life. |
Para que nadie se quede atrás.
Nadie puede llorar por debajo de la sociedad Como una sola ola, todos en compañía, Cantamos la canción de la sólo vida. |
Mánuśe mánuśe bhed nái kona
Áshá ákáuṋkśá eki bale jeno Eki ádarsha prerańái meno Mánave kare mahán |
Between people there's no schism–
Let be told and known one hope, one wish– Obey the one exemplary inspiration; It makes great the humankind. |
Entre la gente no hay cisma.
Que se diga y se conozca una esperanza, un deseo. Obedece la inspiración ejemplar; Hace grande a la humanidad. |
Notas
- ↑ Traducido por Taraka Devi Carrera Castillo