Canción 2034 Bhálabesecho more jinecho

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Bhálabesecho more jinecho

Viláye diyecho ápanáre

Násho ashubha bhávo shubha

Rúpe guńe cinechi tomáre

You have loved and won me over;

Yourself You've bequeathed.

Sin You demolish, good You consider;

In virtue and beauty, I've distinguished Thee.

Tú me has amado y conquistado

A ti mismo Te has legado.

El pecado Tú demueles, el bien Tú consideras;

En virtud y belleza, Te he distinguido.

Tomár khoṋje tiirthe jái ni

Tomáy pete kona vrata kari ni

Man diyechi man peyechi

Mane mete áchi saḿsáre

Seeking You, to holy site I did not go;

To get You, I did not make any oath.

My mind I have given, Your Mind I've received;

In the world I exist with a mind that's frenzied.

Buscándote, a lugar santo no fui;

Para conseguirte, no hice ningún juramento.

Mi mente he dado, Tu mente he recibido;

En el mundo existo con una mente frenética.

Tomár kathá kabhu balá náhi jáy

Ádi sheś náhi jár madhya kotháy

Chile ácho

Theke jábe tumi ciratare

Your story, speech can never chronicle;

What lacks start or finish, where is the middle?

Here You'd been, and here You be;

Forever You will go on staying.

Tu historia, el discurso nunca podrá relatar;

¿Aquello que carece de comienzo o final, dónde está su punto medio?

Aquí has estado, y aquí estarás;

Para siempre te quedarás.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Bhálabesecho more jinecho cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse