Ir al contenido

Canción 3581 Tomár áloke áṋdháre eki liilá

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tomár áloke áṋdháre eki liilá

Náco kále akále eki khelá

Tomár sauṋge ámár dekhá nái

Tumi catur tumi catur

In light and darkness Yours is such a sport;

A game amazing, You dance at times right and wrong.

In Your company, there is no vision mine;

You are deft, adept are You.

En la luz y en la oscuridad, el tuyo es un juego así;

Un juego asombroso, en el que a veces bailas entre lo correcto y lo incorrecto.

En tu compañía, no hay visión mía;

Eres hábil, eres experto.

Bhálo besechi ámi tomáke

Jáni ná báso kiná ámáke

Tabu tomáy káche pete cái

Ámi vidhur ámi vidhur

Yourself have I held dear;

I know not if You truly love me.

Still I like to get You nigh;

I am bewildered, I'm confused.

A ti te he tenido en gran estima;

No sé si de verdad me amas.

Aun así, me gusta tenerte cerca;

Estoy desconcertado, estoy confundido.

Din ámár áse jáy akáje

Gatánugatikeri májhe

Shudhu tomáy bheve shánti pái

Tumi madhur tumi madhur

My days come and go uselessly

Amid only the routine things.

By simply contemplating Thee, peace I find;

You are sweet, honeyed are You.

Mis días van y vienen inútilmente

En medio de las cosas rutinarias.

Con solo contemplarte, encuentro paz;

Eres dulce, eres meloso.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Tomár áloke áṋdháre eki liilá cantada por Soumen Das en Sarkarverse