Ir al contenido

Canción 3548 Háráno kánu elo áj

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Háráno kánu elo áj

Notuneri digvalaye

Vrndávaner vane vane

Mátan mákhiye malaye

Arrived today the Kanu lost,

With vista of the new only...

At the groves of Vrndavan aplenty,

Having coated revelry on a mild breeze.

Hoy llegó el Kanu[nb 2] perdido,

Con la vista puesta solo en lo nuevo...

En los bosques de Vrndavan en abundancia,

Habiendo cubierto la juerga con una suave brisa.

Vishuśka kadambataru

Gośt́ha hayechilo maru

Jamuná shukáyechilo

Kánu chilo ná hrdaye

The kadam tree is wizened;

Grazing land had become a desert.

And the River Jamuna had evaporated;

Inside heart Kanu had not been.

El árbol kadam está marchito;

Las tierras de pastoreo se habían convertido en un desierto.

Y el río Jamuna se había evaporado;

En el corazón, Kanu no había estado.

Bhálabesechilo járá

Stháńu hayechilo tárá

Áji halo átmahárá

Peye priyare nilaye

The ones who had loved,

To a standstill they had come.

But today they lost aplomb,

Having gotten their Beloved at dwelling.

Los que habían amado,

Habían llegado a un punto muerto.

Pero hoy perdieron la compostura,

Habiendo conseguido a su Amado en su morada.

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia
  2. Kánu es un nombre cariñoso con el que se llamaba a Krsna cuando era niño. Significa «hermoso» o «guapo».

Grabaciones

  • Escucha la canción Háráno kánu elo áj cantada por Soumen Das en Sarkarverse