Canción 3548 Háráno kánu elo áj
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Háráno kánu elo áj
Notuneri digvalaye Vrndávaner vane vane Mátan mákhiye malaye |
Arrived today the Kanu lost,
With vista of the new only... At the groves of Vrndavan aplenty, Having coated revelry on a mild breeze. |
Hoy llegó el Kanu[nb 2] perdido,
Con la vista puesta solo en lo nuevo... En los bosques de Vrndavan en abundancia, Habiendo cubierto la juerga con una suave brisa. |
| Vishuśka kadambataru
Gośt́ha hayechilo maru Jamuná shukáyechilo Kánu chilo ná hrdaye |
The kadam tree is wizened;
Grazing land had become a desert. And the River Jamuna had evaporated; Inside heart Kanu had not been. |
El árbol kadam está marchito;
Las tierras de pastoreo se habían convertido en un desierto. Y el río Jamuna se había evaporado; En el corazón, Kanu no había estado. |
| Bhálabesechilo járá
Stháńu hayechilo tárá Áji halo átmahárá Peye priyare nilaye |
The ones who had loved,
To a standstill they had come. But today they lost aplomb, Having gotten their Beloved at dwelling. |
Los que habían amado,
Habían llegado a un punto muerto. Pero hoy perdieron la compostura, Habiendo conseguido a su Amado en su morada. |
Notas
Grabaciones
- Escucha la canción Háráno kánu elo áj cantada por Soumen Das en Sarkarverse