Canción 3532 Álokocchal dharitriital
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Álokocchal dharitriital
E álo jválále balo ke Maner gabhiire stare vistare Ráuṋiye dile sabáke |
Shining bright is the earth's surface;
Kindly state, Who kindled this light? In depths of mind, on strata ranging wide, Everyone You let be dyed. |
Brilla intensamente la superficie de la tierra;
Por favor, di, ¿quién encendió esta luz? En lo profundo de la mente, en estratos que se extienden ampliamente, A todos los dejaste teñirse. |
| Anádikáler tumi purátan
Shatek dháráy tava spandan Utsárita chandáyita Navatara prati palake |
You are ancient from time immemorial;
In a hundred flows is Your pulse, Rhythmic and thrown upward– Novel at each blink of eye. |
Eres antiguo desde tiempos inmemoriales;
En cien flujos está tu pulso, Rítmico y lanzado hacia arriba, Nuevo en cada parpadeo. |
| Andhatamisrár pár hate
Álor pratiiti anile jagate Mantramugdha vyasta cakita Kare dile niihárikáke |
From utter gloom's other side,
To the world You brought lustrous insight. A bewitched and abashed instant– Nebula You did supply. |
Desde el otro lado de la oscuridad total,
Al mundo trajiste una visión brillante. Un instante hechizado y avergonzado: Tú proporcionaste la nebulosa. |
Notas
- ↑ Traducido por Hari Balcacer Garcia
Grabaciones
- Escucha la canción Álokocchal dharitriital cantada por Soumen Das en Sarkarverse