Ir al contenido

Canción 3522 Tomáre d́ekechi tomáre ceyechi

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tomáre d́ekechi tomáre ceyechi

Tumi cháŕá kichu ná jáni

Manane metechi bhálo besechi

Vishve shudhui tomáre máni

Yourself have I craved, I've invoked Thee;

Save for You I know nothing.

With a notion I've been crazy, I've held dear;

In the universe to only You do I pay heed.

Te he anhelado, te he invocado;

Aparte de ti, no conozco nada.

Con una idea que me ha vuelto loco, te he apreciado;

En el universo, solo a ti presto atención.

Tomári bháver srote ámi bhási go

Tomári kuruvindate náci go

Tumi sindhu ámi vindu

Tomári priiti more rekheche t́áni

Oh I go floating on a stream of just Your thought;

Oh dance I with just Your corundum.

You are the ocean; I'm a drop;

Only Your love, it has kept tugging me.

Oh, floto en una corriente de solo tu pensamiento;

Oh, bailo solo con tu corindón.

Tú eres el océano; yo soy una gota;

Solo tu amor me ha seguido atrayendo.

Uśńa ulkágháte karakápáte

Dakhiná samiirańe jyotsnáráte

Marme bháse drkvalaye háse

Tomári giiti amrta váńii

Under hailstorm and hot meteor strike,

With southern breeze on moonlit night,

At core of heart it sails, on line of sight it smiles,

Only Your song, apothegm ambrosia-sweet.

Bajo una granizada y el impacto de un meteorito caliente,

Con la brisa del sur en una noche de luna llena,

En lo más profundo del corazón navega, en la línea de visión sonríe,

Solo tu canción, apotegma dulce como el ambrosía.

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Tomáre d́ekechi tomáre ceyechi cantada por Soumen Das en Sarkarverse