Ir al contenido

Canción 3490 Acená ajáná pathik

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Acená ajáná pathik

Esechile maner májhe

Bhálabese miśt́i hese

Cinile mánomohana sáje

The Unfamiliar, Unknown Traveler,

Amid psyche You'd arrived.

Having loved, smiling sweetly,

You doffed mask in glamorous clothing.

El viajero desconocido y extraño,

En medio de la psique, llegaste.

Habiendo amado, sonriendo dulcemente,

Te quitaste la máscara con ropa glamorosa.

Liiláy tomár neiko juŕi

Sarvadeshe beŕáo ghuri

Kálántarer antarále

Tava veńuká marme báje

To Your liila there's no equal;

You promenade, rambling over lands all.

Age after age from a place behind-the-scenes,

At heart-core plays Your pipe of reed.

No hay igual para tu liila;

Paseas, deambulando por todas las tierras.

Época tras época, desde un lugar entre bastidores,

En lo más profundo del corazón suena tu flauta de caña.

Nitya vrndávaner sakhá

Kehai kabhu nayko eká

Otaprote sabár sáthe

Tomár priiti chande náce

Eternally, Vrndavan's bosom friend,

None is ever alone or helpless.

Along with everyone pervasively,

Your love dances in prosody.

Eternamente, amigo íntimo de Vrndavan,

Nadie está nunca solo o desamparado.

Junto con todos de forma omnipresente,[nb 2]

Tu amor baila en prosodia.

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia
  2. tanto individualmente como colectivamente.

Grabaciones

  • Escucha la canción Acená ajáná pathik cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse