Canción 3417 Bhuleo jáy ná bholá tomáy
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Bhuleo jáy ná bholá tomáy
Bhuleo jáy ná bholá Maner májhe lukiye ácho Karecho utalá |
With You even forgot, ignoring does not succeed;
Even forgotten, one cannot ignore. Within mind You lie hidden; You have made anxious. |
Contigo, incluso olvidando, ignorar no funciona;
Incluso olvidado, uno no puede ignorar. En la mente Tú permaneces oculto; Me has hecho ansioso. |
| Tava práń-d́hálá báṋshi
Ámáre kare je udásii Ná dekhiyao bhálabási Mane práńe pái dolá |
Your life-giving bamboo flute,
Mundanity it makes me indifferent to. Even not viewing, I still love You; In mind and heart I get swung. |
Tu flauta de bambú que da vida,
Me hace indiferente a lo mundano. Aunque no te vea, sigo amándote; En mi mente y en mi corazón me siento conmovido. |
| Katabár bhávi bhule jábo
Tava kathá ár ná smaribo Man theke tomáy muche dobo Pári ná kii tava liilá Práńer gopan e kii kare dile Thákite dile ná ekelá |
Often I think I will forget–
Regarding You no more I'll recollect, From mind I will expunge Yourself; But I cannot... what is Your cosmic sport– What is this vital secret You permitted? To remain alone You did not accord. |
A menudo pienso que te olvidaré,
Que ya no te recordaré, Que te borraré de mi mente; Pero no puedo... ¿Cuál es tu juego cósmico? ¿Cuál es este secreto vital que has permitido? No has consentido que permanezca solo. |
Notas
- ↑ Traducido por Hari Balcacer Garcia
Grabaciones
- Escucha la canción Bhuleo jáy ná bholá tomáy cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse