Canción 3395 Elo ná elo ná se ájo
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Elo ná elo ná se ájo
Se ki ámáy bhule gelo tabe Áṋkhira dhárá bahe shatadháre Bujhilo ná seki mor anubhave |
Came He not, came He not, even today;
So did He forget me? A stream from eyes flows on a hundred ways; Oh, did He not understand my feelings? |
No vino, no vino, incluso hoy;
¿Así que se olvidó de mí? Un torrente de ojos fluye por cien caminos; Oh, ¿no comprendió Él mis sentimientos? |
| Jharajhara jhare paŕe varaśá vári
Maner mayúr náce ná táre heri Megher siimáy áṋká ná áche tári Aiṋjanarekhá priitimákhá ásave |
The rain waters are falling without stop;
The mind peacock romps, beholding Him not. With cloudy boundaries, not His, are daubed The lines of stibnite like wine love-smeared. |
Las aguas de la lluvia caen sin parar;
El pavo real de la mente retoza, sin contemplarle. Con límites nublados, no Suyos, se embadurnan Las líneas de estibina como vino embadurnado de amor. |
| Meghakajjvala májhe neiko áshá
Neiko hásir álo neiko bháśá Jáci tári anurág chande giitiká rág Maner gahan końe práńotsave |
There is not hope in the midst of cloudy collyrium;
There is no light of laughter, there is no tongue. I beg just His caress, a rhythmic song's affection, With fest of life in niche of mind hard to reach. |
No hay esperanza en medio del nublado colirio;
No hay luz de risa, no hay lengua. Pido sólo Su caricia, el afecto de una canción rítmica, Con festín de vida en nicho de mente difícil de alcanzar. |
Notas
- ↑ Traducido por Ramesh Eljure
Grabaciones
- Escucha la canción Elo ná elo ná se ájo cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse