Canción 3380 Tomáy pávár áshá niye
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Tomáy pávár áshá niye
Jege rayechi Ságareri mańi tomár tare ámi Pal je gunechi |
Taking hope of getting Thee,
I have stayed attentive. Yes I, for Your sake, Gemstone of the Ocean, I have counted the moments. |
Tomando la esperanza de conseguirte,
he permanecido atento. Sí yo, por Ti, Gema del Océano, he contado los momentos. |
| Kata nishá bhor hayeche
Kata tárá khase geche Kata kaomudii háriyeche Hisáb bhulechi |
Many nights have become morning,
Many fallen stars have disappeared, So much moonlight has gone missing; The count I've forgotten. |
Muchas noches se han convertido en mañanas,
Muchas estrellas caídas han desaparecido, Tanta luz de luna ha desaparecido; La cuenta he olvidado. |
| Ná jániyei shárada sáṋjhe
Ele nijei maner májhe Acin naviin mohana sáje Tabu cinechi |
Not informing, one autumnal evening
Amid psyche, Yourself You appeared In unfamiliar dress, new and charming; I have known You nonetheless. |
Sin informar, una tarde otoñal
En medio de la psique, Tú mismo apareciste En vestido desconocido, nuevo y encantador; Te he conocido, sin embargo. |
Notas
- ↑ Traducido por Mukti Sanchez Cabrera