Ir al contenido

Canción 3376 Sonár kamal phut́eche

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Sonár kamal phut́eche

Mánas sare áj bhore

Manei shudhu dekhá tá jáy

Manetei madhu jhare

A gold lotus has appeared

In the pond of mind this morning.

In the mind exclusively can it be seen;

It exudes honey inside mind only.

Un loto dorado ha aparecido

En el estanque de la mente esta mañana.

En la mente exclusivamente puede ser visto;

Exuda miel sólo dentro de la mente.

Kata kaśt́a kare ásá

Purlo tabe diirgha áshá

Udvelita bhálabásá

Jáglo táre ghire

Having taken so much pain the arrival is;

Only then, the lengthy hope it fulfilled.

An overflowing love effusive

Wakened, it encircling.

Después de haber tomado tanto dolor la llegada es;

Sólo entonces, la larga esperanza se cumplió.

Un desbordante amor efusivo

Despertado, lo rodea.

Ratnadiiper áloy dekhi

Lukiye ácho tumi eki

Snigdha kare ámár áṋkhi

Maner gahan pure

By the light of a jeweled lamp I espy:

Hidden are You, oh what a surprise,

My eyes having tenderized

At psyche's stronghold, hard to reach.

Por la luz de una lámpara enjoyada espío:

Oculto estás Tú, oh qué sorpresa,

Mis ojos se han ablandado

En la fortaleza de la psique, difícil de alcanzar.

Notas

  1. Traducido por Mukti Sanchez Cabrera

Grabaciones

  • Escucha la canción Sonár kamal phut́eche cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse