Ir al contenido

Canción 3355 Kánu binu tháká náhi jáy

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
(Kánu binu) Tháká náhi jáy

Se je maramer májhe jhalakáy

Staying without Kanu does not succeed;

The One Who glitters within heart is He.

Permanecer sin Kanu[nb 2] no tiene éxito;

El que brilla dentro del corazón es Él.

Divánishi táṋr báṋshi

Prati pale práńe pashi

Bale more bhálabási

Táito d́áki tomáy

Day and night His reed pipe,

Every moment penetrating life,

Tells me: "Cherish do I,

And so I summon thee."

Día y noche Su caña

Cada momento penetrando en la vida,

Me dice: "Te amo,

Y así te convoco".

Jiivan jamuná mor

Tári bhávete vibhor

Jujhiyá kuhelii ghor

Ujánete dháy shatadháy

My Jamuna of existence,

By only His rumination overwhelmed,

Contending with a mist dark and dense,

In a hundred ways it races upstream.

Mi Jamuna de existencia,

Por sólo Su rumia abrumada,

Contendiendo con una niebla oscura y densa,

De cien maneras corre río arriba.

Notas

  1. Traducido por Mukti Sanchez Cabrera
  2. Kánu es un apelativo cariñoso de Krsna cuando era niño. Significa "hermoso" o "apuesto".

Grabaciones

  • Escucha la canción Kánu binu tháká náhi jáy cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse