Canción 3354 Ei madhu nishá jena ná phuráy
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Ei madhu nishá jena ná phuráy
Jena náhi háráy Rúpálii cáṋde jyotsná kakude Man ucchaliyá jáy |
So this same honeyed night may not cease,
That it might not disappear, With argent moon at peak of moonlight, Mind goes on surging. |
Para que esta misma noche melosa no cese,
para que no desaparezca, Con luna argéntea en la cúspide de la luz de la luna, La mente sigue surgiendo. |
| Bhálabásá bhará chilo maneri końe
Jiivan tá páyniko kona phágune Madhu nishá elo áj tomáke pelo Priiti bháve muracháy |
Love had been replete inside the mind;
Nevertheless existence found no springtime. Sweet night came and gained You prompt; In mood is fondness fainting. |
El amor se había colmado dentro de la mente;
Sin embargo la existencia no encontró primavera. La dulce noche llegó y te ganó pronta; En el estado de ánimo se desmaya el cariño. |
| Tomár hásite mukutá jharilo
Tomár báṋshite nabhah plávita halo Tumi chande gáne ele sabára práńe Dhará meshe alakáy |
From Your smile a pearl did drop;
By Your flute deluged the sky got. With rhythm and song You arrived in every life, The earth with Heaven blending. |
De tu sonrisa cayó una perla;
Por Tu flauta se inundó el cielo. Con ritmo y canto llegaste a cada vida, La tierra con el Cielo mezclándose. |
Notas
- ↑ Traducido por Mukti Sanchez Cabrera
Grabaciones
- Escucha la canción Ei madhu nishá jena ná phuráy cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse