Ir al contenido

Canción 3335 Tomár kathá shuni

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tomár kathá shuni

Sabáikár mukhe

Dekhiniko kakhano

Tumi práńer pratham dhvani

Kena tháko maona

About You I hear

From the mouth of everyone;

Never did I witness.

You are life's sound primary;

Why do You stay silent?

De Ti escucho

De boca de todos

Nunca fui testigo.

Eres el sonido primario de la vida;

¿Por qué guardas silencio?

Práńer tomár aruń ábhá

Ameya tomár pratibhá

Sarvasparshii rúper shobhá

Tulaná nái kona

Your vital glow crimson,

Your immeasurable genius–

All-touching, the beauty of form–

There is no likeness.

Tu brillo vital carmesí,

Tu genio inconmensurable.

Que todo lo conmueve, la belleza de la forma...

No hay semejanza.

Ádi vindute rayecho

Anante bhese calecho

Calár pather chande ácho

Dáo ná dhará kena

At starting point You have dwelt;

You've gone on floating to endless.

You are in style of movement's cadence;

Why don't You let be held?

En el punto de partida Tú has habitado;

Has seguido flotando hasta el infinito.

Estás en el estilo de la cadencia del movimiento;

¿Por qué no dejas que te sostengan?

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Tomár kathá shuni cantada por Tapan Pandit en Sarkarverse
  • Escucha la canción Tomár kathá shuni cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse