Ir al contenido

Canción 3313 Nandana shubha prabháte

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Nandana shubha prabháte (áj)

Tumi esechile prabhu álo sáthe

Tithi lekheniko keu e dharáte

Áṋdhár sariye sei álo

Nece chut́e gelo bháva srote

Today on a happy and auspicious morning,

With light-rays along, Lord, You'd appeared.

Upon this earth the date inscribed did nobody.

Darkness having set aside, that same light,

It raced off, dancing on the thought-stream.

Hoy en una mañana feliz y auspiciosa,

Con rayos de luz a lo largo, Señor, Usted había aparecido.

Sobre esta tierra la fecha inscrita nadie hizo.

Habiéndose apartado la oscuridad, esa misma luz,

Salió corriendo, bailando en la corriente del pensamiento.

Anádi asiim mahákásh theke

Vidyutkańá gelo cáridike

Stabdhatá sheśe práńer áloke

Mukharita halo ańu táte

From stellar sky, with no end or beginning,

In all directions went a spark of lightning.

Inaction at an end through vital light-beams,

By that means vociferous became unit beings.

Del cielo estelar, sin fin ni principio,

En todas direcciones fue una chispa de relámpago.

La inacción en un fin a través de rayos de luz vitales,

Por ese medio vociferantes se convirtieron en seres unitarios.

Tárpar kata kál cale geche

Kata tára-niiháriká jhare geche

Kata vicitra chanda eseche

Nava anuráge ráge mete

Since then gone away has time aplenty;

Shed have been many stars and nebulae.

Come has a plethora of cadence motley,

With new love and fondness smeared.

Desde entonces ha pasado mucho tiempo;

Deshechas han sido muchas estrellas y nebulosas.

Ha venido una plétora de cadencia abigarrada,

Con nuevo amor y cariño esparcido.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Nandana shubha prabháte cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse