Canción 3291 Tomáke cine ot́há dáy
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Tomáke cine ot́há dáy
Otaprotabháve thákileo Dhará náhi jáy |
Having known You becomes hard.
Even though adhering inextricably, You don't get caught. |
Haberte conocido se hace difícil.
Aunque adhiriéndote inextricablemente, Tú no te dejas atrapar. |
| Áloke áṋdháre tháko
Manovaner gandhe snáta Sure tále chande máto Jiivanabeláy |
In both light and gloom You persevere,
Bathed in scent from the grove of psyche. You're engrossed in cadence, tune, and beat, Upon existential shore. |
Tanto en la luz como en la penumbra Tú perseveras,
Bañado en el aroma de la arboleda de la psique. Estás absorto en cadencia, sintonía y compás, En la orilla existencial. |
| Icchámata káṋdáo hásáo
Nabhahniiler bháve bhásáo Jemant́i cáo temni nácáo Abodhya liiláy |
You make laugh and You make cry as You please;
You set adrift on sky-blue's reverie. As You like, You make dance accordingly, Through a liila mysterious. |
Haces reír y haces llorar a Tu antojo;
Vas a la deriva en el ensueño del cielo azul. Como quieras, haces bailar en consecuencia, A través de una misterioso juego Divino. |
Notas
- ↑ Traducido por Hari Balcacer Garcia
Grabaciones
- Escucha la canción Tomáke cine ot́há dáy cantada por Soumen Das en Sarkarverse