Canción 3283 Keu torá jadi bhay pás
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Keu torá jadi bhay pás
Ámrá jáboi ámrá jáboi Ghere jadi bhayál at́t́ahás Egoboi egoboi |
Though any of you be afraid,
Still we'll march, yes, we will march. If loud, awful laughter pervade, We'll still go forth, we will go forth! |
Aunque alguno de ustedes tenga miedo,
Aún así marcharemos, sí, marcharemos. Aunque la risa ruidosa y espantosa nos invada, Seguiremos adelante, ¡seguiremos adelante! |
| Kátar cokhe tákás kena
Manke damás ná jena Úśar maru tuśár meru Peroboi peroboi |
Why look on with distressed eyes;
Let our intent not subside. Salty desert, pole of ice, We will traverse, we'll surely cross! |
¿Por qué mirar con ojos angustiados?
Que no decaiga nuestro intento. Desierto salado, polo de hielo, ¡Atravesaremos, cruzaremos con seguridad! |
| Bhágyadevii vimukh haleo
Ákásh bheuṋge báj paŕleo Ádarshake sámne rekhe Pá phelboi pá phelboi |
Goddess of fate, even if averse she be,
Heavens broken, bolts of thunder crashing, To the fore having kept Ideology, We'll step in, we will take action! |
Diosa del destino, aunque sea adversa,
Cielos rotos, rayos de truenos estrellándose, Al frente habiendo guardado Ideología, ¡Intervendremos, entraremos en acción! |
Notas
- ↑ Traducido por Niliima Vega