Ir al contenido

Canción 3271 D́ekechilum ashruniire

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
D́ekechilum ashruniire

Tabu priya cáoniko phire

Bháv-jagater madhyamańi

Raye gele bahu dúre

I had called in tears;

Nonetheless, You looked not back, Dear.

The central gem in imagination's realm,

Very far away You went on remaining.

Había llamado llorando;

Sin embargo, no miraste atrás, Amado.

La gema central en el reino de la imaginación,

Muy lejos Tú seguiste permaneciendo.

Tomár ámár e priitir hár

Keu jáne ná itikathár

Hási kánnár cuni pánnár

Áshá-niráshár gáṋthá d́ore

This necklace of love, Yours and mine,

No one from history does realize:

Of rubies and emeralds, of weeping and smiles,

Of hope and despair, composed by that string.

Este collar de amor, Tuyo y mío,

Nadie de la historia se da cuenta:

De rubíes y esmeraldas, de llanto y sonrisas,

De esperanza y desesperación, compuesto por esa cuerda.

Ceye dekhi hat́hát e kii

Naiko ámi kabhu ekákii

Bháv-jagate neiko phánki

Randhre randhre ácho bhare

What is this, a glance I flash and lo,

At no time whatsoever I'm alone.

In the realm of imagination, it's not a hoax;

You are filling every hole, every cavity.

Qué es esto, un vistazo destello y he aquí,

En ningún momento estoy solo.

En el reino de la imaginación, no es un engaño;

Estás llenando cada hueco, cada cavidad.

Notas

  1. Traducido por Niliima Vega

Grabaciones

  • Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible.