Ir al contenido

Canción 3199 Jhaŕer ráte áṋdhárete

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Jhaŕer ráte áṋdhárete

Keṋdechilum vanamájhe

Kaite kathá bujhte vyathá

Keu chilo ná mor káche

On a stormy night, in the absence of light,

Amid the bower I had cried.

To speak about and understand the pain,

No one had been to me nigh.

En una noche de tormenta, en ausencia de luz,

en la enramada había llorado.

Para hablar y comprender el dolor,

nadie se me había acercado.

Kata shákhá bheuṋge paŕeche

Kaci kali jhare geche

Kusum phalerá khaseche

Ártanáde gáche gáche

Many boughs, broken, have declined;

Dropped down have the young buds slight.

Fruits and blooms have fallen aside,

On tree after tree with mournful sigh.

Muchas ramas, rotas, han declinado;

se han caído los brotes jóvenes.

Frutos y flores se han caído,

árbol tras árbol, con suspiro lastimero.

Ámár maner madhuvane

Jhaŕer sheśe laghu pavane

Kál-rátrir avasáne

Ásbe ki mohan sáje

In my pleasure-garden of mind,

At storm's end with a wind that's mild,

On conclusion of the dark and destructive night,

Will You arrive in charming attire?

En mi placentero jardín de la mente,

al final de la tormenta con un viento suave,

En la conclusión de la noche oscura y destructiva,

¿Llegarás con un atuendo encantador?

Notas

  1. Traducido por Amitabha Gutiérrez Posada

Grabaciones

  • Escucha la canción Jhaŕer ráte áṋdhárete cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse