Ir al contenido

Canción 3181 Gáner málá gáṋthiyáchi

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Gáner málá gáṋthiyáchi

Tomár tare priyatama

Ásbe tumi hásbe tumi

Básbe bhálo anupama

A wreath of song threaded have I

For You, the Most Darling.

Yes You will come, and You will smile;

Unrivaled One, You will hold dear.

Una corona de canciones he enhebrado

Para Ti, el Más Querido.

Sí, vendrás y sonreirás;

Sin rival, Tú serás admirado.

Álo-cháyáy tomár khelá

Vajraviińáy tomár liilá

Bhásáo ámár vimba bhelá

Chande tomár stamba sama

With light and shadow is Your sport;

Your cosmic drama on a lyre of thunder.

You launch my bubble's coracle

Like clump of grass upon Your prosody.

Con luz y sombra es Tu juego;

Tu drama cósmico, en una lira de estruendo.

Lanzas la barquilla de mi burbuja

Como una mata de hierba sobre Tu prosodia.

Liilár srote sabáy bhásáo

Liiláraser rúp dhare jáo

Arúp tumi kakhan kii cáo

Bujhiye dáo marme mama

In the dramatic flow everyone You set adrift;

But You go on clutching the nature of liila's flavor.

When You are form-free, what is it You wish

From my heart-core? Kindly make clear.

En el flujo dramático a todos dejas a la deriva;

Pero Tú sigues aferrado a la naturaleza del sabor de tu liila.

Cuando estás libre de forma, ¿qué es lo que deseas

De mi corazón? Por favor, acláralo.

Notas

  1. Traducido por Yogendra Osegueda

Grabaciones

  • Escucha la canción Gáner málá gáṋthiyáchi cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse