Ir al contenido

Canción 3179 Virát́ tumi ańu ámi

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Virát́ tumi ańu ámi

Ámár pare kena abhimán

D́eke gechi keṋde gechi

Kare gechi tava anudhyán

You are enormous, I am an atom;

Why upon me is there pride?

I have cried, and I have called;

I've done meditation Thine.

Tú eres enorme, yo soy un átomo;

¿Por qué hay orgullo en mí?

He llorado, y he llamado;

He hecho meditación Tuya.

Tomár rabhase metechi

Sudhá rase bhásiyáchi

Tomár bháve bhuliyáchi

Jata gláni jata apamán

In Your devotion I've been absorbed;

On ambrosial fluid have I swum.

With Your thought I've ignored

All fatigue and any slight.

En Tu devoción me he absorbido;

En fluido ambrosial he nadado.

Con Tu pensamiento he ignorado

Toda fatiga y todo desaire.

Pathe vá vipathe gechi

Tomáy sumukhe rekhechi

Shudhu tomáre dekhechi

Geye gechi shudhui tava gán

I have moved on the path and off;

But I’ve kept You at my front.

You alone I've taken notice of;

Just Your song I've vocalized.

Me he movido en el camino y fuera de él;

Pero Te he mantenido al frente.

Sólo a Ti he prestado atención;

Sólo Tu canción he vocalizado.

Notas

  1. Traducido por Nityaprema Aguirre

Grabaciones

  • Escucha la canción Virát́ tumi ańu ámi cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse