Canción 3052 Tumi esecho álo enecho
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Tumi esecho álo enecho
Áṋdhár sare geche Man mátáno vyathá bholáno Madhurimá eseche |
You have come, light You have brought;
Withdrawn has the darkness. Mind-delighting pain's oblivion, Arrived has the sweetness. |
Has venido, luz Tú has traído;
Se ha retirado la oscuridad. Deleitando la mente el olvido del dolor, Llegada tiene la dulzura. |
Alake áloke tumi bhese jáo
Ośt́he adhare hese hese cáo Priitira aiṋjana kaluśabhaiṋjana Cidákáshe bheseche |
On light divine You continue rising;
You take note with both lips ever smiling. Love's eye-salve and sin's removal, You have floated on the mental firmament. |
Sobre la luz divina Tú continúas elevándote;
Tomas nota con ambos labios siempre sonrientes. El colirio del amor y la eliminación del pecado, Has flotado en el mental firmamento. |
Jeo ná jeo ná bojho vyákulatá
Kán pete dhiire shono ámár kathá Esecho jakhan theko ańukśań Ámár káche káche |
Don't go, please don't go, understand anxiety;
Leisurely, overhear my story. When You've come, do stay constant, Within my vicinity adjacent. |
No te vayas, por favor no te vayas, comprende la ansiedad;
Con calma, escucha mi historia. Cuando Tú has venido, permanece constante, Dentro de mi vecindad adyacente. |
Notas
- ↑ Traducido por Niliima Vega
Grabaciones
- Escucha la canción Tumi esecho álo enecho cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse