Canción 3033 Amánishár avasáne
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Amánishár avasáne
Ele priya mane mane Jata kálo sare gelo Álo elo púv gagane |
On new-moon night's ending,
You entered, Dear, internally. Everything dark moved aside; On eastern sky the light appeared. |
Al terminar la noche de luna nueva,
Entraste, Querido, internamente. Todo lo oscuro se apartó; En el cielo oriental apareció la luz. |
Mrńále kamale eki
Liilá raciyácho dekhi Nata áṋkhi láje d́háki Bale tomáy cái gahane |
Oh what's this on lotus and stem!
I notice a game You've constructed. Hiding shyness, eyes bent down, Say I crave Thee, inside deep. |
¡Oh qué es esto en loto y tallo!
Noto un juego que Tú has construido. Escondiendo la timidez, ojos inclinados hacia abajo, Di que Te anhelo, en lo profundo. |
Kálo rátri esechilo
Jaŕatáte d́hekechilo Bhuliye sakal manda bhálo Beṋdhe máyári báṋdhane |
The ebon night had arrived;
In torpor had it been disguised. Ignored was all, vile or benign, Constricted by the ties of my misbelief. |
La noche de ébano había llegado;
En letargo se había disfrazado. Ignorado era todo, vil o benigno, Constreñido por los lazos de mi incredulidad. |
Notas
- ↑ Traducido por Ramesh Eljure
Grabaciones
- Escucha la canción Amánishár avasáne cantada por Acyut Behera en Sarkarverse