Canción 3014 Ásoni sukher dine

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Ásoni sukher dine

Ele samádhite dite phul

Basoni siḿhásane

Mochoni carańa rátul

On a day of happiness You did not appear;

To give a flower at graveside You arrived.

Upon a throne, You took no seat;

Rosy feet You did not wipe.

En un día de felicidad Tú no apareciste;

Para dar una flor junto a una tumba llegaste.

Sobre un trono, no tomaste asiento;

Pies rosados no limpiaste.

Dekhechi anek liiláy

Shata rúpe áloy cháyáy

Báṋshite belá abeláy

D́eke gecho marme atul

I have seen too many games,

In hundred shapes, in light and shade.

With flute at any time of day,

Matchless, You've kept calling from deep inside.

He visto demasiados juegos

En cien formas, en luz y sombra.

Con flauta a cualquier hora del día,

Inigualable, Has seguido llamando desde lo profundo.

Dyutimay pariveshe

Cinmay se áveshe

Man jete cáy je mishe

Tomáte ávege ákul

In surroundings brightly shining,

With that rapture full of knowing,

Psyche wants to go on mingling

With You by anxious drive.

En un entorno brillantemente resplandeciente,

Con ese arrebato lleno de saber,

Psique quiere seguir mezclándose

Contigo por ansioso impulso.

Notas

  1. Traducido por Mukti Sanchez Cabrera

Grabaciones

  • Escucha la canción Ásoni sukher dine cantada por Avadhutika Ananda Arundhati Acarya en Sarkarverse