Canción 3010 Gán geye gechi, sur sedhe gechi
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Gán geye gechi
Sur sedhe gechi Tomáke shonáte ceyechi Tomáke je bhálo besechi |
A song I've gone on singing;
I've rehearsed a melody. I've wanted to make You hear That I have held You dear. |
Una canción que he seguido cantando;
He ensayado una melodía. He querido hacerte escuchar Que te he querido. |
Áloker loke tumi ácho
Áṋdháre lukiye rayecho Sauṋge sauṋge theke gecho Ekathá bujhe niyechi |
You are there in sphere of light;
You've been hid, the darkness by. But You've remained ever nigh; This fact I have conceived. |
Estás ahí en una esfera de luz;
Has estado escondido, en la oscuridad. Pero has permanecido siempre cerca; Este hecho lo he concebido. |
Kśudhár anna jugiyecho
Mamatáy klesh bhuliyecho Shoke sántvaná diyecho Tomáke bhule kii kare báṋci |
You've provided hunger's rice;[nb2]
Misery by sympathy You've wiped from mind. In sorrow solace You've supplied; How do I survive forgetting Thee? |
Has provisto el arroz del hambre;[nb 2]
Miseria por simpatía Tú has borrado de la mente. En la tristeza Tú me has consolado; ¿Cómo puedo sobrevivir olvidándote? |
Notas
Grabaciones
- Escucha la canción Gán geye gechi, sur sedhe gechi cantada por Avadhutika Ananda Arundhati Acarya en Sarkarverse