Canción 2999 Vajra anale ele shánta suśamá d́hele
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Vajra anale ele shánta suśamá d́hele
Vipariit tava liilá sabáre bujháye dile Komale kat́hore tumi ananta hrdi bhúmi Shatabháve shatarúpe ácho ákáshe pátále |
Thunder with fire, You came pouring tranquil splendor;
Contrary, Your divine game is exposed to everyone. You are both mild and severe, a heart-realm limitless; On sky, in hell, You're with many states, many forms. |
Trueno con fuego, Tú viniste derramando tranquilo esplendor;
Contrario, Tu juego divino es expuesto a todos. Eres a la vez suave y severo, un reino del corazón sin límites; En el cielo, en el infierno, Estás con muchos estados, muchas formas. |
Tomáre bujhite gele thai náhi páoyá jáy
Tomáre khuṋjite giye ańu sattá háráy Bhúmá tumi anupama sabákár priyatama Tumi ácho tái áche práńadhárá nikhile |
When going to fathom You, bottom does not get obtained;
Having gone to seek You, the minuscule existence fades. The Supreme, You are peerless, everybody's Dearest Dear; You exist, so flow of life is there in the whole cosmos. |
Al ir a buscarte a Ti, el fondo no se obtiene;
Al ir a buscarte a Ti, la minúscula existencia se desvanece. El Supremo, Tú eres incomparable, el Más Querido de todos; Tú existes, así que el flujo de la vida está allí en el cosmos entero. |
Kśudra ahamiká mithyá gaorav
Kotháy taliye dey tava vibhú saorabh Mamatá mádhurii mákho bhúloke bhariyá rákho Dyuloke sudhá ene sab kále akále |
The vanity of one who's tiny is a vainglory;
Where it gets subsumed, Your fragrance is revealed. You varnish love and sweetness, You keep filling the earth; Ambrosia, in good and bad times, unto Heaven having brought. |
La vanidad de uno que es minúsculo es una vanagloria;
Donde se subsume, Tu fragancia se revela. Tú barnizas amor y dulzura, Tú sigues llenando la tierra; Ambrosía, en buenos y malos tiempos, al cielo has traído. |
Notas
- ↑ Traducido por Niliima Vega
Grabaciones
- Escucha la canción Vajra anale ele shánta suśamá d́hele cantada por Avadhutika Ananda Arundhati Acarya en Sarkarverse