Canción 2995 Áshá áshá kare, ket́e gelo mor e jiivan

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Áshá áshá kare[nb 2]

Ket́e gelo mor e jiivan

Tathápi kona áshári

Náhi halo sampúrań

Hoping and hoping

Slipped away this my life.

Nonetheless, my any hope

Did not become realized.

Esperando y deseando

Se escapó esta mi vida

Sin embargo, mi cualquier esperanza

No se hizo realidad.

Áshá chilo nabhah pare

Ravi shashii tárá ghire

Bhese jábo bháver ghore

Bhule jaŕatári báṋdhan

Upon the heavens a hope had been,

Sun, moon, and stars encompassing.

By thought's illusion I'll go floating,

Spurning my inertial ties.

Sobre los cielos una esperanza había,

Sol, luna y estrellas abarcando.

Por la ilusión del pensamiento iré flotando,

Despreciando mis lazos inerciales.

Áshá chilo kaibe kathá

Bujhe ámár vyákulatá

Geṋthe jata marma vyathá

Dobo málá maner matan

A hope had been that You will state:

Understood is my great angst.

Strung is all of my heartache;

Garland will I give per mind's desire.

Una esperanza había sido que Tú afirmarás:

Entendido es mi gran angustia.

Toda mi angustia está atada;

Guirnalda daré por deseo de la mente.

Notas

  1. Traducido por Niliima Vega
  2. Existe una discrepancia entre el texto bengalí más antiguo y el más reciente en lo que respecta a la primera palabra (Áshá frente a Ásár), pero es casi seguro que el texto más reciente está equivocado.

Grabaciones

  • Escucha la canción Áshá áshá kare, ket́e gelo mor e jiivan cantada por Acarya Hemakanta Brahmacarii en Sarkarverse