Canción 2992 Liiláy racecho e saḿsár

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Liiláy racecho e saḿsár

Kena jáni ná ámi kena jáni ná

Ekii máyá ekii praheliká

Kichu bujhi ná

With divine sport this world You've formed;

I know not why, I don't know the reason.

Such a magic show, oh, such enigma;

I don't understand aught.

Con divino deporte este mundo Tú has formado;

No sé por qué, no sé la razón.

Tal espectáculo mágico, oh, tal enigma;

No entiendo nada.

Jáder bhálabási

Duhkhe sukhe káṋdi hási

Tárá je aliik man mánite cáhe ná

All those things that I hold dear–

In gladness and sorrow I laugh and weep–

They are untruth; mind wants not to regard.

Todas esas cosas que aprecio...

En la alegría y la tristeza me río y lloro-

Son falsedad; la mente no quiere mirar.

Shiite je uttáp jiivan báṋcáy

Griiśme je shiitalatá snigdhatá dey

Je suvás sharate vasante mátáy

Tárá nei man máne ná

In winter the heat, it sustains life,

In summer the coolness, it assuages,

In autumn and spring the fragrance excites;

But they don't exist, psyche does not regard.

En invierno el calor sostiene la vida,

En verano el frescor, apacigua,

En otoño y primavera la fragancia excita;

Pero no existen, la psique no los considera.

Notas

  1. Traducido por Niliima Vega

Grabaciones

  • Escucha la canción Liiláy racecho e saḿsár cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse