Canción 2967 Cidákáshe tumi esechile

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Cidákáshe tumi esechile

Mádhurii chaŕiye manke bhariye

Kon gahane lukiye gele

Upon sky of mind You'd appeared,

Strewing sweetness, filling psyche.

At which place hard to reach did You go hiding?

Sobre el cielo de la mente Habías aparecido,

... Esparciendo dulzura, llenando la psique.

¿En qué lugar difícil de alcanzar Te escondiste?

E lukocuri khelá kena kare jáo

Pulake mátiye ajhore káṋdáo

Dúre theke shudhu hátcháni dáo

E kon kuhake ámáke phele

Why continue playing this hide-and-seek game;

Maddening with delight, cry profusely You make.

You beckon only from far away,

Having discarded me through what kind of sorcery!

¿Por qué seguir jugando este juego de escondite;

Enloquecido de placer, lloras profusamente.

Haces señas sólo desde lejos,

¡Habiéndome descartado a través de qué clase de hechicería!

Káche ná ele ár d́ák shunibo ná

Tomár hátchánite bhulibo ná

Carańa dharite jadi dile ná

Manane rákhibo beṋdhe pratipale

Not having come near, more calls I'll hear not;

But that, Your beckoning, I will forget not.

Though to hold Your lotus feet, You allowed not,

Each moment I'll keep them bound through thinking.

No habiéndome acercado, más llamadas no oiré;

Pero eso, Tu llamada, no olvidaré.

Aunque sostener Tus pies de loto, No me permitiste,

Cada momento los mantendré atados a través del pensamiento.

Notas

  1. Traducido por Niliima Vega

Grabaciones

  • Escucha la canción Cidákáshe tumi esechile cantada por Avadhutika Ananda Shubha Acarya en Sarkarverse