Canción 2879 Cái jata bhule jete náhi pári bhulite

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Cái jata bhule jete náhi pári bhulite

Púrva udayácale tava dyuti jhalakáy

Áloke bhariyá geha mamatáy d́heke deha

Cale acale tava madhurimá varaśáy

Much as I want to forget, I cannot ignore;

Rising atop Eastern Mount,[nb2] Your luster flashes.

Packing a house with light, the fondness-shrouded body

Goes to Your mountain, to the downpour of sweetness.

Por mucho que quiera olvidar, no puedo ignorar;

Elevándote en lo alto del Monte del Este,[nb 2] Tu brillo destella.

Llenando una casa de luz, el cuerpo envuelto en cariño

Va a Tu montaña, al aguacero de dulzura.

Je rayeche mana májhe sámne piche rayeche

Bháve abháve áche táre ki go bholá jáy

What's stayed amid the mind, has stayed behind and in front;

It's there in wealth and penury, oh does that get forgotten?

Lo que se ha quedado en medio de la mente, se ha quedado detrás y delante;

Está allí en la riqueza y en la penuria, oh ¿eso se olvida?

Atiite je sáthe chilo ájo sauṋge áche

Ciradin páshápáshi theke jábe káche káche

Kśańiker abhimáne ná tákiye tár páne

Táháke bholár kathá bheve halo e kii dáy

In the past it had been with, even still it's along;

Having stayed whole life beside, close by it will go on.

In a huff momentary, not looking in its direction,

Having thought to neglect that, oh how hard was it!

En el pasado había estado con, incluso todavía lo es;

Habiendo permanecido toda la vida al lado, cerca seguirá.

En un enfado momentáneo, sin mirar en su dirección,

Habiendo pensado en descuidar eso, ¡oh qué difícil fue!

Notas

  1. Traducido por Niliima Vega
  2. El Monte del Este es una montaña imaginaria detrás de la cual se dice que sale el sol al amanecer.

Grabaciones

  • Escucha la canción Cái jata bhule jete náhi pári bhulite cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse