Canción 2839 Vishver parashmańi

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Vishver parashmańi

Tumi priya sabákár

Tomárei shreśt́ha jáni

Áṋdháre áshár jyoti sár

Universal Philosopher's Stone,

You are everyone's Beloved.

Greatest, I know, it's You alone;

In gloom, hope's light-essence.

Piedra Filosofal Universal,

Tú eres el Amado de todos.

El más grande, lo sé, eres Tú solo;

En la oscuridad, la luz de la esperanza.

Tomáre bhálo ná bese

Thákibo kiser áshe

Shephálii suváse bháse

Tava priiti kushe káshe

Sharater rúpálii meghe

Tomári smrti je jáge

Saráye dey se áṋdhár

Vasudhár jata vyathá bhár

Not having held You dear,

In hope of Whom I'll persevere?

Night jasmine are with fragrance floating;

In the kush and kash Your love is there.

On autumn clouds silvery

Rises just Your memory;

It removes the darkness,

All Earth's burden of distress.

Sin haberte amado

¿Con la esperanza de Quién perseveraré?

Los jazmines nocturnos flotan con su fragancia;

En el kush y el kash Tu amor está allí.

En las nubes plateadas del otoño

Se eleva sólo Tu recuerdo;

Elimina la oscuridad,

Toda la carga de angustia de la Tierra.

Maneri mayúr náce

Tava karuńá se jáce

Tomáre cáy je káche

Vinimaye kaláperi hár

Dances the peacock of my psyche;

Your compassion he entreats.

He desires You be near;

In trade, a fantail-necklace.

Baila el pavo real de mi psique;

Tu compasión suplica.

Desea que estés cerca;

A cambio, un collar de cola de abanico.........

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Vishver parashmańi cantada por Rudrashiis en Sarkarverse