Canción 2834 Tumi jadi náhi ele, vrthái málá gáṋthá

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tumi jadi náhi ele

Vrthái málá gáṋthá

Ámár vrthái giiti sádhá

Dine ráte tháki mete

Tomár náme he vidhátá

If You are not come,

In vain garland threaded,

Fruitless my song practiced.

Day and night I stay absorbed

In Your name, hey Divine Maker.

Si Tú no vienes,

En vano guirnalda enhebrada,

Infructuosa mi canción practicada.

Día y noche permanezco absorto

En Tu nombre, hey Divino Hacedor.

Álor d́heuye dekhi tomáy

Tomár priiti anante dháy

Asiimeri vártávaha

Tumi cira itikathá

I see You in surging light;

Your love rushes to the sky.

The Infinite's ambassador,

You are ever legend.

Te veo en surgente luz;

Tu amor se precipita al cielo.

El embajador del Infinito,

Tú eres siempre leyenda.

Jagat áche tomár májhe

Duhkhe káṋde sukhe náce

Duhkha sukher úrdhve tumi

Ciranútan madhuratá

World exists in Your midst;

In grief it weeps, in glee it dances.

Of sorrow and happiness You are above,

A sweetness new forever.

El mundo existe en medio de Ti;

En el dolor llora, en la alegría baila.

De dolor y felicidad Tú estás por encima,

Una dulzura nueva para siempre.....

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Tumi jadi náhi ele, vrthái málá gáṋthá cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse
  • Escucha la canción Tumi jadi náhi ele, vrthái málá gáṋthá cantada por un artista desconocido en Sarkarverse