Canción 2821 Ámár chot́t́a mane prabhu eso
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Ámár chot́t́a mane prabhu eso
Chot́t́a mane prabhu eso Virát́ tumi ańu ámi Tabuo mor ghare baso |
In my tiny mind, Lord, please arrive;
In a tiny mind, Lord, please arrive. Gigantic are You, I am minute; Nonetheless, in my home do reside. |
En mi mente diminuta, Señor, por favor llega;
En una mente diminuta, Señor, por favor llega. Gigante eres Tú, yo soy diminuto; Sin embargo, en mi casa reside. |
Kśudra ámi kśudra je man
Tabu tomáy bhávi ápan Tomár rauṋe ráuṋiye diye Madhur mohan bháve heso |
Trifling am I, narrow the psyche;
Even so, as my own Yourself I deem. Having brightened me with Your hue, In sweet, charming fashion do smile. |
Insignificante soy, estrecha la psique;
Aun así, como a mi mismo te considero. Habiéndome iluminado con Tu matiz, con dulce y encantadora sonrisa. |
Nei kona guń puńyeri bal
Neiko vidyá shubhrojjval Áche shudhu priitir kamal Tátei suvás haye bheso |
I have neither virtue nor might of piety;
Surely no erudition brightly shining. Only love's lotus is there with me; As perfume on that alone, please rise. |
No tengo ni virtud ni fuerza de piedad;
ni erudición que brille intensamente. Sólo el loto del amor me acompaña; Como perfume en eso solo, por favor levántate. |
Notas
- ↑ Traducido por Nityaprema Aguirre
Grabaciones
- Escucha la canción Ámár chot́t́a mane prabhu eso cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse