Canción 2806 Tomáre dekhini kona váńii shunini

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tomáre dekhini kona váńii shunini

(Tabu bhálabesechi) Bhálabese jábo

Káche ceyechi bhávanáte dekhechi

Bhávaná jágiye rákhibo

Yourself I did not see, I heard no communication;

Nonetheless I have loved, I will go on loving.

I have wanted You near, I've seen it in imagination;

Wakened that reflection will I keep.

No te vi, no escuché ningún mensaje.

Sin embargo, he amado, seguiré amando.

He deseado tenerte cerca, lo he imaginado.

Mantendré viva esa reflexión.

Vishver niyantá tumi jáni

Tabuo tomáke mor bale máni

Kśudra hrdaye pátá ásanakháni

Jatan kare sájábo

I know You are Controller of the universe;

And yet I still regard You as my helper.

The seat spread for You inside a heart meager,

I will embellish painstakingly.

Sé que eres el Controlador del universo,

y, sin embargo, aún te considero mi apoyo.

El lugar está listo para ti dentro de este corazón modesto,

lo embelleceré con esmero.

Krśńa megher áŕále tumi vidhu

Itir durvipáke priitira madhu

Dúre ácho bheve keṋde gechi je shudhu

Tava rauṋe man ráunábo

Behind curtain of dark clouds the moon You are;

In all these troubles, You are love's nectar.

I've simply kept crying, having thought You are far;

With Your color I will brighten psyche.

Detrás de la cortina de nubes oscuras, tú eres la luna.

En todas estas dificultades, eres el néctar del amor.

He seguido llorando, creyendo que estabas lejos.

Con tu color iluminaré mi psique.

Notas

  1. Traducido por Mandrita Ulate

Grabaciones

  • Escucha la canción Tomáre dekhini kona váńii shunini cantada por Soumen Das en Sarkarverse