Canción 2795 Tárár pradiipe dharár samiipe

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tárár pradiipe dharár samiipe

Je sandhyá elo ájike

Barań kariyá manane dhariyá

Rekhe dobo prati palake

Like a lamp of stars in Earth's proximity,

Arrived today the evening.

Reverently welcoming, holding in contemplation,

Each moment stored will I let be.

Como una lámpara de estrellas en la proximidad de la Tierra,

Llegó hoy la tarde.

Reverentemente acogiendo, sosteniendo en contemplación,

Cada momento guardado dejaré ser.

Bhulivár nay e madhu pradoś

Tumi esechile bhuli shata doś

Vajra nináde diye nirghoś

Shuddha karile cakite

Not to be forgot, this dusk delicious;

You had come, ignoring a hundred flaws.

Like clap of thunder, giving roar,

Instantly You made pristine.

Para no ser olvidado, este crepúsculo delicioso;

Habías venido, ignorando cien defectos.

Como el trueno, dando rugido,

Instantáneamente lo hiciste prístino.

E sandhyá sadá smarańe rahibe

Viśáder májhe cetaná bharibe

Vyathár tamasá dúre saráibe

Sambodhir áloke

Always will this nightfall stay in memory;

It will instill consciousness amid melancholy.

It will lay far aside the darkness of agony,

By dint of perfect-wisdom beams.

Siempre permanecerá este anochecer en la memoria;

Infundirá conciencia en medio de la melancolía.

Hará a un lado la oscuridad de la agonía,

A fuerza de rayos de perfecta sabiduría....

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Tárár pradiipe dharár samiipe cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse