Canción 2787 Káche theke dúre
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Káche theke dúre (tumi)
Mane theke manke dekhe calecho Dekhite pái ná tomáre |
You are distant from close-by;
Mind innate, mind You've kept on seeing; Yourself I cannot espy. |
Estás distante de lo cercano;
Mente innata, mente que has seguido viendo; A ti mismo no te puedo percibir. |
Kusumer májhe surabhi d́helecho
Tarute marute náciyá calecho Anádrtake nikat́e t́enecho Liiláy káṋdio ná more |
Mid the bloom You have poured a fragrance sweet;
You have gone on dancing with desert and tree. The persons neglected You have drawn near; But through Game You make me cry. |
En medio de la floración Has derramado una dulce fragancia;
Has seguido bailando con el desierto y con el árbol. A las personas marginadas Te has acercado; Pero a través del juego me haces llorar. |
Tat́iniir jale tumi caiṋcala
Práńer ávege tumi ucchala Ratna sáyare tumi jhalamala Antare báhire |
You are restless like the water of a stream;
Billowing are You within life's anxiety. A jewel in the sea, You are glittering, Both at inside and outside. |
Eres inquieto como el agua de un arroyo;
Te agitas en la inquietud de la vida. Una joya en el mar, Tú estás brillando, Tanto por dentro como por fuera. |
Notas
- ↑ Traducido por Yogendra Osegueda
Grabaciones
- Escucha la canción Káche theke dúre cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse