Canción 2763 Maner májhe lukiye ácho, maner kathá sabi jáno
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Maner májhe lukiye ácho
Maner kathá sabi jáno Kaite kichui hay ná kabhu Balár ágei tumi shono |
Within the mind You are concealed;
Secret thoughts, them all You perceive. To talk a bit never comes to pass; Even before speaking, You already hear. |
Dentro de la mente Tú estás oculto;
Pensamientos secretos, todos ellos Tú los percibes. Hablar un poco nunca llega a suceder; Incluso antes de hablar, Tú ya oyes. |
Divas nishár saiṋcay mor
Puśpa ráger sab priiti d́or Ájiivaner sab áṋkhilor Dhare rákho chot́t́a gáno |
Of days and nights, those I've collected,
All the flower-colors' love-threads, Tears from every eye throughout existence, And also a tiny song, held do You keep. |
De días y noches, aquellos que he recogido,
Todos los hilos de amor de los colores de las flores, Lágrimas de cada ojo a lo largo de la existencia, Y también una pequeña canción, que Tú guardas. |
Cái ná kichu tomár káche
Sabi tomár jáná áche Já icchá tá karo shudhu Ámáy áro káche t́áno |
In Your presence I want naught;
In Your knowledge is my all. What You wish, do only that; Still closer please pull me. |
En Tu presencia no quiero nada;
En Tu conocimiento está todo mi ser. Lo que Tú desees, hazlo sólo eso; Aún más cerca por favor jálame. |
Notas
- ↑ Traducido por Dada Tiirthadevananda
Grabaciones
- Escucha la canción Maner májhe lukiye ácho, maner kathá sabi jáno cantada por Soumen Das en Sarkarverse