Canción 2734 Ceye gechi hát petechi
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Ceye gechi hát petechi
Devár kathá bháviniko Dávi-i shudhu shuniyechi Kartavya kariniko |
I have gone on wanting, I've implored;
Never did I think of giving. Only my rights I've informed; Never did I practice duty. |
He seguido queriendo, he implorado;
Nunca he pensado en dar. Sólo mis derechos he informado; Nunca practiqué el deber. |
Bale gechi dáo ámáre
Bhúlok dyulok trilok bhare Golak dháṋdháy kol áṋdháre Shunini marme je d́áko |
I have gone on telling: "Myself do give;
Heaven, Earth, the universe, all are filled." In the dark impervious, inside a labyrinth, That You call at heart-core I didn't hear. |
He seguido diciendo: "Yo mismo doy;
Cielo, Tierra, el universo, todos están llenos". En la oscuridad impermeable, dentro de un laberinto, Que Tú llamas al corazón no he oído. |
Báhir páne chut́e gechi
Káchere dúre karechi Sandhyá hale bhul bujhechi Ráte dúre náhi theko |
I have raced out of doors;
What's nearby, I've made far off. Now evening come, mistake I've fathomed; In the night, don't stay away from me. |
He salido corriendo
Lo que está cerca, lo he hecho lejos. Ahora llega la noche, error que he comprendido; En la noche, no te alejes de mí. |
Notas
- ↑ Traducido por Nityaprema Aguirre
Grabaciones
- Escucha la canción Ceye gechi hát petechi cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse