Canción 2718 Soná jhará e jyotsná nishiithe
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Soná jhará e jyotsná nishiithe
Man chut́e jáy tomáre pete Tumi alakár áloke udbhásita Kare dile ei jaŕa jagate |
On this gold-dripping, moonlit night,
To attain You, racing goes the mind. Oh You, aglow with heaven's luster, Gave this dull world rays of light. |
En esta noche dorada, iluminada por la luna,
Para alcanzarte, la mente se acelera. Oh Tú, resplandeciente con el brillo del cielo, Diste a este mundo apagado rayos de luz. |
Abádhe egiye cale tava jaya rath
Tár anádi theke ananteri path Kalyáń-krt tái vináshe asat Marme dharmabodh jágáte |
Unhindered, Your winning chariot goes ahead,
Its course, from no beginning to only without end, The maker of welfare, so ruin for the wicked, To rouse in soul knowledge of what's right. |
Sin obstáculos, Tu carro ganador sigue adelante,
Su curso, de ningún principio a sólo sin fin, El hacedor de bienestar, tan ruina para los malvados, Para despertar en el alma el conocimiento de lo que es correcto. |
Chile ácho theke jábe anádi prabhu
Kono kichukei tumi bholo ná kabhu Moha vashe tomáre bhuli je tabu Bhránti saráo vajraháte |
You'd been, You are, You will stay, Self-born Lord;
Anything at all at no time do You ignore. But yet Yourself I forget, subject to infatuation; Thunderbolt in hand, pray remove the oversight. |
Tú habías sido, Tú eres, Tú permanecerás, Señor nacido de ti mismo;
Cualquier cosa en ningún momento ignoras. Pero aún a Ti mismo olvido, sujeto al encaprichamiento; Rayo en mano, te ruego que elimines el descuido. |
Notas
- ↑ Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez
Grabaciones
- Escucha la canción Soná jhará e jyotsná nishiithe cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse