Canción 2714 Áshár pradiip jváliye dile
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Áshár pradiip jváliye dile (tumi)
Chande gáne bharile Niráshár kuheliká sariye diye Udbhásita kare dile |
You lit the lamp of expectation;
You infused rhythm and song. Removing desperation's fog, You conveyed illumination. |
Encendiste la lámpara de la expectación;
infundiste ritmo y canción. Eliminando la niebla de la desesperación, Transmitiste iluminación. |
Bhává ná bhává sabi tumi jáno
Avajiṋáta jane nikat́e t́áno Mantrer múrchanáte áno Chot́o baŕa bhed náhi rákhile |
Regarded or not, You recognize everybody;
Persons neglected, You entice near. You bring them by mantra's intoning; Tiny or large, You kept no distinction. |
Considerado o no, Tú reconoces a todos;
A las personas olvidadas, Tú las acercas. Los traes por la entonación del mantra; Pequeño o grande, no haces distinciones. |
Káler adhiish tumi bhávanátiita
He mohan cidghana citte sthita Jape dhyáne dehe mane udgiita Dúrke káche kare nile |
Ruler of time, You're beyond anxiety,
Hey, the charming Sentient Being, located in psyche. With japa and dhyan, sung aloud by mind and body, You brought near the distant ones. |
Gobernante del tiempo, Tú estás más allá de la ansiedad,
Hey, el encantador Ser Sintiente, situado en la psique. Con japa y dhyan, cantado en voz alta por mente y cuerpo, Tú acercaste a los distantes. |
Notas
- ↑ Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez
Grabaciones
- Escucha la canción Áshár pradiip jváliye dile cantada por Av. Ananda Madhumita en Sarkarverse