Canción 2702 Janame janame ámi

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Janame janame ámi

Ceyechi priya tomáre

Bhálabáso ki ná báso

Jáni ná tumi ámáre

For many a lifetime I,

I have wanted You, Dear.

Do You or don't You love?

I know not if You love me.

Por muchas vidas yo,

Te he deseado, Querido.

¿Me amas o no me amas?

No sé si Tú me amas.

Tomár májhei madhuratá

Svapneri mádakatá

Jiivaneri itikathá

Náce tomáy ghire ghire

In Your midst alone is sweetness,

My chimera's heady power.

Chronicles of my existence

Caper round and round Thee.

Sólo en medio de Ti está la dulzura,

El poder embriagador de mi quimera.

Crónicas de mi existencia

Retoza dando vueltas en torno a Ti.

Theko náko ár dúre

Eso maner antahpure

Theko sáthe ciratare

Gáne gáne sure sure

No longer reside elsewhere;

Come into mind's inner lodging.

Bide with me eternally

Through many songs, in many melodies.

No residas más en otra parte;

Ven al alojamiento interior de la mente.

Quédate conmigo eternamente

A través de muchas canciones, en muchas melodías.

Notas

  1. Traducido por Taraka Devi Carrera Castillo

Grabaciones

  • Escucha la canción Janame janame ámi cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
  • Escucha la canción Janame janame ámi cantada por Rudrashiis en Sarkarverse