Canción 2659 Matta pavane nishiitha gagane

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Matta pavane nishiitha gagane

Ki sur bájiyá ut́hechilo

Tumi chile ajánáy e hiyáy

Páoyár uccáshá bhará chilo

With heady wind on the night sky,

Had a tune playing arisen?

You'd been at an unknown spot in this heart of mine;

Attainment's ambition had got fulfilled.

Con viento embriagador en el cielo nocturno,

¿Surgió una melodía?

Habías estado en un lugar desconocido de este corazón mío,

la ambición del logro se había cumplido.

Kálo meghe cáṋd d́háká paŕechilo

Kakhano kakhano uṋki ditechilo

Maner mayúr bhule káche dúr

Nrtye vibhor hayechilo

Amid dark clouds the moon had dipped under cover,

But it had been peeping out every so often.

The mental peacock, forgetting close and distant,

Through dancing it had been bewildered.

Entre nubes oscuras la luna se había ocultado,

pero se había asomado de vez en cuando.

El pavo real mental, olvidándose de cerca y lejos,

a través del baile se había desconcertado.

Megh sare gelo álodhárá elo

Cáṋde meghe lukocuri sheś halo

Saláj ánane sahása svapane

Ár ek rúp dhará dilo

Clouds went away, arrived a stream of effulgence;

Peekaboo twixt moon and clouds ended.

By bashful mien in smiling dream,

Another shape surrendered.

Las nubes se fueron, llegó una corriente de refulgencia.

El juego del escondite entre la luna y las nubes terminó.

Con actitud tímida en un sueño sonriente,

otra figura se rindió.

Notas

  1. Traducido por Mandrita Ulate

Grabaciones

  • Escucha la canción Matta pavane nishiitha gagane cantada por Avadhutika Ananda Viina Acarya en Sarkarverse