Canción 2630 Eso maner madhur diipáloke

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Eso maner madhur diipáloke

Kavośńa áshári jhalake

Suśamá áhari manthana kari

Varań karibo tomáke

Oh come below the honeyed lamplight of psyche

With a flash of tepid hope only.

Churning and amassing exquisite beauty,

I will welcome You respectfully.

Oh ven bajo la melosa luz de la psique

Sólo con un destello de tibia esperanza.

Agitando y amasando exquisita belleza,

Te acogeré respetuosamente.

Janamer par janam giyáche

Niiháriká kata tárá haye geche

Kata kusumer pápŕi jhareche

Juge juge kata loke loke

Births after birth have supervened;

So many stars became a galaxy!

Dropped have floral petals aplenty,

Over many ages in many a sphere.

Nacimientos tras nacimientos han sobrevenido;

Tantas estrellas se convirtieron en una galaxia.

Han caído pétalos florales en abundancia

A lo largo de muchas edades en muchas esferas.

Alakár dhárá námiyá eseche

Sure tále laye mádhurii eneche

Mohanánanda chande meteche

Prati palaker pulake

A celestial flow has arrived, descending;

It has brought sweetness inside tempo, tune, and beat.

Excited it has, with rhythms merrily enticing,

With the thrill of every jiffy.

Un flujo celestial ha llegado, descendiendo;

Ha traído dulzura dentro del tempo, la melodía y el ritmo.

Ha excitado, con ritmos alegremente tentadores,

Con la emoción de cada instante.

Notas

  1. Traducido por Dada Tiirthadevananda

Grabaciones

  • Escucha la canción Eso maner madhur diipáloke cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse