Canción 2612 Áji notun áloke pulake palake

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Áji notun áloke pulake palake

Dyuloke bhúloke bhariye dáo

Purono já chilo bádhá ditechilo

Path theke táre sariye náo

Today with new splendor instantly a thrill

You instilled on earth and in heaven.

What was old and what was giving obstruction,

From the path You withdrew them.

Hoy con nuevo esplendor al instante una emoción

Tú infundiste en la tierra y en el cielo.

Lo que era viejo y lo que obstruía

Del camino Tú los retirastes.

Mahásambhúti agatir gati

Tava ratha cakre apár druti

Je dyuti chaŕiye dike dike diye

Sabáre bhásvaratá mákháo

Oh the Great Incarnation, resort of the static,

Boundless is the speed on wheels of Your chariot.

Scattering that luster in every direction,

Upon everybody You dab brightness.

Oh la Gran Encarnación, centro de lo estático,

Ilimitada es la velocidad sobre ruedas de Tu carroza.

Esparciendo ese brillo en todas direcciones,

Sobre todo el mundo Tú das brillo.

Keu jena pathe pichiye tháke ná

E je deha man citir sádhaná

Tomár chande jágiye eśańá

Púrńatá páne sabe cáláo

So that none lags behind on the path,

Of both body and mind is this sadhana.

By Your rhythm is awakened aspiration;

You drive everyone toward fulfillment.

Para que nadie se quede atrás en el camino,

De cuerpo y mente es esta sadhana.

Por Tu ritmo se despierta la aspiración;

Tú conduces a todos hacia la plenitud.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Áji notun áloke pulake palake cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse
  • Escucha la canción Áji notun áloke pulake palake cantada por el equipo que toma notas en Sarkarverse