Canción 2599 Tumi ele tumi ele tumi ele, bhuvane dolá dile

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tumi ele tumi ele tumi ele

Bhuvane dolá dile

Ghumanta maneri kali

Nijer háte phot́ále

You appeared, You showed up, You entered;

In the world a sway You did give.

My dormant mental bud,

With own hand You made it blossom.

Apareciste, te presentaste, entraste;

En el mundo un vaivén Tú diste.

Mi latente brote mental,

Con tu propia mano lo hiciste florecer.

Tomár núpurer rańane

Práń jegeche jaŕe cetane

Supta maner gahan końe

Eśańá jágále

With the tinkling sound of Your anklets,

You've awakened life in senseless and sentient.

In a sleeping mind's hard-to-reach niche,

Yearning You aroused from slumber.

Con el tintineo de Tus tobilleras,

Despertaste la vida en insensato y sensible.

En el nicho difícil de alcanzar de una mente dormida,

Tu anhelo despertaste del sueño.

Tomár spandaneri májhe

Sakal cáoyá páoyá májhe

Sab pravrtti hay nivrtti

Tumi priya cáhile

Your pulsation only— in its midst,

Amid all desire and attainment,

Every inclination becomes shunned,

When You, Dear, are wanting it.

Tu pulsación sólo- en su medio,

En medio de todo deseo y logro,

Toda inclinación se vuelve rechazada,

Cuando Tú, Querido, lo deseas...

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Tumi ele tumi ele tumi ele, bhuvane dolá dile cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse