Canción 2590 Mane rekho sauṋge theko
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Mane rekho sauṋge theko
Eklá phele dio náko Tandrávihiin áṋkhipáte Kájal haye mishe theko |
Please keep in mind and stay along;
Don't cast aside, forlorn. On sleepless eyelids Remain mixed, the kohl having become. |
Por favor, tenga en mente y quédese;
No lo dejes a un lado, desamparado. En los párpados insomnes Permanezca mezclado, ya que el kohl se ha convertido. |
Tomár kathái sadái smari
Tomáke bhule balo kii kari Tomár tarei báṋci mari Tava bháve tái bhare rekho |
Constantly, only on Your story I reminisce;
Pray tell, forgetting You what do I accomplish? Just because of You I survive and I perish; Hence, please keep me filled with Your contemplation. |
Constantemente, sólo recuerdo Tu historia;
Dime, olvidándote, ¿qué logro? Sólo por ti sobrevivo y perezco; Por lo tanto, por favor mantenme lleno de Tu contemplación. |
Varńe gandhe ráter káloy
Ámár jata manda bháloy Bháv jagater smita áloy Sukhe duhkhe ámáy dekho |
In black of night with hue and scent,
With all of my bad- and good-ness, Neath the bright light of thought's realm, Witness me in happiness or remorse. |
En el negro de la noche con matices y aromas,
Con toda mi maldad y bondad, Bajo la brillante luz del reino del pensamiento, Sé testigo de mi felicidad o remordimiento. |
Notas
- ↑ Traducido por Brahmamayá Casteres
Grabaciones
- Escucha la canción Mane rekho sauṋge theko cantada por el el equipo que toma notas en Sarkarverse