Canción 2570 Jiivaner ei khelághare

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Jiivaner ei khelághare

Ke go tumi ele sahasá

Cini ná tomáre jáni ná tomáre

Tabu dile more bharasá

In this same earthly life,

Who are You that came asudden?

Yourself I don't know, don't recognize;

Nonetheless You gave me confidence.

En esta misma vida terrenal,

¿Quién eres Tú que has venido de repente?

A Ti mismo no conozco, no reconozco;

No obstante Tú me diste confianza.

Tomár sauṋge mor vyavadhán

Paramáńu himádri samán

Tabu tumi káche ele mahápráń

Bháuṋá hrdaye dile áshá

In my association with You is a chasm,

Like unto an atom and Himalayan mountain.

Even then You came near, Magnanimous One;

On a broken heart You conferred prospect.

En mi asociación contigo hay un abismo,

Como un átomo y una montaña del Himalaya.

Incluso entonces Te acercaste, Magnánimo;

En un corazón roto Tú conferiste perspectiva.

Tomáre dekhechi báre báre

Kakhano káche kakhano dúre

Nijere chaŕáye dile shatadháre

Jyotite saráye tamasá

I have noticed You time after time,

Sometimes afar and sometimes nigh.

You've spread Yourself along a hundred lines,

With light having removed the darkness.

Te he visto una y otra vez,

a veces lejos y a veces cerca.

Te has extendido a lo largo de cien líneas,

Con la luz habiendo quitado la oscuridad.

Notas

  1. Traducido por Dada Tiirthadevananda

Grabaciones

  • Escucha la canción Jiivaner ei khelághare cantada por el Acarya Tattvavedananda Avadhuta en Sarkarverse