Canción 2522 Tumi káche thekeo kata dúre
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
(Tumi) Káche thekeo kata dúre
Dhará náhi dáo ámáre Jadio jáni ácho ghire |
How distant You are, even when remaining near;
You don't grant embrace to me, Though I know You are surrounding. |
Qué distante Eres, aun cuando permaneces cerca;
No me concedes el abrazo, Aunque sé que Tú me rodeas. |
Aruń ráge pái tomáre
Vibhávariir vakśa cire Áshár álo násho kálo Spandita chande sure |
I find You in the hue of a sun at morning,
The night's bosom having cleaved. Hope's light, You remove the ebony With a vibrant rhythm and melody. |
Te encuentro en el matiz de un sol por la mañana,
El seno de la noche se ha separado. Luz de esperanza, Tú remueves el ébano Con vibrante ritmo y melodía. |
Tomár sauṋge mor paricay
Ek janamer kathá se to nay Pávár tare ashru jhare Kál theke kálántare |
With You the acquaintance mine
Is not a tale of just one lifetime. Tears are shed for the sake of attaining, Eons upon eons previously. |
Contigo el conocimiento mío
No es la historia de una sola vida. Las lágrimas se derraman por alcanzar, Eones y eones antes. |
Notas
- ↑ Traducido por Taraka Devi Carrera Castillo
Grabaciones
- Escucha la canción Tumi káche thekeo kata dúre cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse