Canción 2512 Bujhechi jagate tumii sár
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Bujhechi jagate tumii sár (ámi)
Srote trńa sama bhási anukśań Ekhan jenechi ámi tomár |
I've understood that You alone are the gist in the world.
Like blade of grass on a stream I drift along; Currently I've realized I am Yours. |
He comprendido que sólo Tú eres la esencia del mundo.
Como brizna de hierba en un arroyo voy a la deriva; Actualmente me he dado cuenta de que soy Tuyo. |
Deha man mor krpáte tomár
Ásá jáoyá kari jujhi vyathábhár Vindu ámi tava karuńár He mahásindhu amrtadhár |
My body and mind are at Your favor;
Frequently I pay visit, fighting a load of affliction. Yet I am a droplet of Your compassion, Hey the great ocean, the flow of ambrosia. |
Mi cuerpo y mi mente están a Tu favor;
Con frecuencia te visito, luchando contra una carga de aflicción. Sin embargo, soy una gota de Tu compasión, Hey el gran océano, el flujo de ambrosía. |
Jene bá ná jene tava pathe cali
Duhkhe mane mukhe tava nám bali Tava bhávanáy klesh jválá bhuli Tava giite pái priiti apár |
Knowing or unknowingly, on Your way I proceed;
Grief in mind, Your name by mouth I speak. Misery and mental torment I forget on thought of Thee; In Your song I find boundless love. |
Sabiendo o sin saber, en Tu camino procedo;
Pena en mente, Tu nombre por boca hablo. Miseria y tormento mental olvido al pensar en Ti; En Tu canción encuentro amor sin límites. |
Notas
- ↑ Traducido por Nityaprema Aguirre
Grabaciones
- Escucha la canción Bujhechi jagate tumii sár cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse